書種分類 > 語言學習 / 翻譯 / 自我增值
|
 |
[ 上一頁 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 下一頁 ] 17頁 之 第 13 頁 (共 164 筆記錄)
|
|
|
|
《優雅英國腔,英國人天天在用的日不落英語(MP3)》
內容簡介 |
: |
|
感受魅力英國就從「優雅英國腔」開始
學「日不落」英語,增加你的英倫商數
To Increase Your British Quotient
本書作者以直白的英國人觀點,融合多年在台從事英語教學的經驗為讀者闡述英美兩國之間的英語差異,從拼寫、發音到俚語之間的不同,以最深入淺出的方式來幫助讀者學習。無論是正在準備IELTS、New TOEIC,想要學習正統英式英語發音的讀者或是想要到英國工作、留學、旅遊,甚至是不用出門,待在家中就想了解英國人文風情及學好英文的你都一定要看本書。
本書特色:
最簡單、實用的主題分類帶你『看』英國人怎麼過生活
★ 以食、衣、住、行、育、樂做分類,由英籍作者告訴你英國人在日常生活中都是這麼說的。情境對話+字彙+一問三答,教你遇到這樣的情境就要這麼說,聽到這樣的問題就要這麼答,不同的回答讓你不詞窮。
★ 以英美兩國英語口音、拼寫上細微的差異並加上作者多年的英語教學經驗,鉅細靡遺地闡述「英美大不同」,讀者更能把握住英美兩國發音及字彙拼寫上的規則。還有作者以歷史文化背景來針對不同的俚語作精闢的解析。只要在家讀,不用出國也能深入英國人的日常生活,感受英國的歷史文化。
最專業清晰的MP3帶你『聽』英國人怎麼說
★ 由專業英籍老師錄製的MP3,錄製內容包含活潑生動的「情境對話」、實用的「英國人的一問三答」及有趣的「英美大不同」,從對話、句子到文章,讓你聽到最多樣化的聲音表情。
★ 邊讀邊聽邊念的學習方式,不僅僅是能加快學好英語的步驟,也能同時增強聽力及口說能力雙管齊下,簡單地就能說出屬於自己的「優雅英國腔」。
適用族群
★ 想找有趣的題材來學好英語的讀者
★ 正在準備IELTS或是新多益,但卻被英國腔搞得一頭霧水的考生
★ 想到英國工作、留學或旅遊的人
★ 想要不出門也能在家裡感受到英國濃濃的人文風情,還能學好英語的人
|
|
作 者 |
: |
Matthew Gunton |
系 列 |
: |
語言學習>英語 |
出版 社 |
: |
力得文化(倍斯特) |
出版日期 |
: |
2015年10月8日 |
書 度 |
: |
17cm x 23cm |
頁 數 |
: |
320 |
釘 裝 |
: |
平膠裝 |
國際書號 |
: |
978-986-91914-7-0 |
書 價 |
: |
HK$119 |
返回頁首 |
|
|
|
|
《24天就能學會的基礎財金英文》
內容簡介 |
: |
|
本書不僅有財金相關的中英詞彙整理,還有詳盡的中英文定義和中英對照的情境對話,讓學習財金英文不再侷限片段式的英文短句,而是學會活用更貼切的英文長句描述支票存款、匯款人……等的功能和運作方式,增強財金英文學習的效率與活潑度!
全書的特色學習方式:
1. 以輕量級的暖身填空對話開場:從自我評量與挑戰中學習,提升自信心與效率度。
2. 透過5大領域的必備專業知識說明銀行業務、投資理財、保險商品、會計財稅與金融常識,真正理解國內外的銀行業、貸款業務的分類、國際金融組織、產險與財務報表等的脈絡。
3. 透過進階版的詞彙解釋、常用業務情境例句,以及財金短文的中英對照:突破僅用專業術語堆砌而成,卻缺乏聯貫性與理解度的教學方式。
4. 加碼規劃金融小百科單元,放鬆吸收財經英文數值、數字單位、比率、數量換算等數值表達:財金英文的24堂課可自由安排,學習步調由你掌控!
這是一本和市面上財金/財經書籍與眾不同的《24天就能學會的基礎財金英文》書,引領讀者一一看清學習盲點,100%輕鬆掌握財金英文+知識!
|
|
作 者 |
: |
陳和揚 |
系 列 |
: |
語言學習>英語 |
出版 社 |
: |
力得文化(倍斯特) |
出版日期 |
: |
2015年8月 |
書 度 |
: |
17 x 23 cm |
頁 數 |
: |
336 |
釘 裝 |
: |
平膠裝 |
國際書號 |
: |
978-986-91914-6-3 |
書 價 |
: |
HK$109 |
返回頁首 |
|
|
|
|
《突破新多益800,滿分名師的教學密笈(MP3)》
內容簡介 |
: |
|
第一次考新多益就拿滿分的名師首度公開備考方式
&如何在短期的學習中迅速培植『新多益增加200UP』實力
根據美國ETC在2012年全球多益報告中指出,台灣該年報考新多益有26萬4563人次,平均分數為539分,創下新低。
許多平均分數在五、六百的新多益考生在本書作者的短期課程中,成功地突破了新多益800分的門檻,進步超過200分以上。
本書學習重點提要
� 收錄美、英、澳三種口音,專業外師錄製MP3,搭配詳盡的「聽力要訣」解析,聽力測驗輕鬆過關。
� 針對國人在新多益考試及英文學習中最常犯的錯誤,找出學習盲點,以最適合國人的學習需求,用最接近英文母語人士的自然學習,迅速培養出語感,成為新多益高分必備的解題利器。
|
|
作 者 |
: |
TC Hung(洪子健) |
系 列 |
: |
語言學習>英語 |
出版 社 |
: |
力得文化(倍斯特) |
出版日期 |
: |
2015年9月5日 |
書 度 |
: |
17cm x 23cm |
頁 數 |
: |
480 |
釘 裝 |
: |
平膠裝 |
國際書號 |
: |
978-986-91914-5-6 |
書 價 |
: |
HK$156 |
返回頁首 |
|
|
|
|
《Bartender的英文手札(MP3)》
內容簡介 |
: |
|
史上最強的Bartender英語工具書
本書 『中英對照、全彩印刷、附學習光碟』
教你用英文來學調酒,用調酒來學英文
專屬於Bartender的英語特調–
以調酒師最熟悉的每日職場情境加入英文,
創造出調酒師職場與英文的『無痕接軌』,
迅速學會英語話術,
面對外籍顧客也能侃侃而談,
不用再沈默不語!
適合喜愛調酒大眾的英語特調–
除了用英文學調酒、用調酒學英文之外,
還能看到調酒師不公開的私藏日誌,
學到酷炫調酒密技的小撇步。
還有不說您一定不知道的趣味調酒小故事,
中英對照的酒譜,加上詳盡的調製手法說明,
就算在家裡學調酒,也能立刻就上手!
本書還有外師錄製MP3,讓您也能開口說出各式各樣的酒名不『突』槌。
|
|
作 者 |
: |
林昭菁 |
系 列 |
: |
語言學習>英語 |
出版 社 |
: |
力得文化(倍斯特) |
出版日期 |
: |
2015年8月12日 |
書 度 |
: |
17cm x 23cm |
頁 數 |
: |
272 |
釘 裝 |
: |
平膠裝 |
國際書號 |
: |
978-986-91914-3-2 |
書 價 |
: |
HK$141 |
返回頁首 |
|
|
|
|
《搞定90+ 職場英文動詞:升職加薪動起來》
內容簡介 |
: |
|
在日本IBM身經百戰的老鳥曾說:
「要掌握客源並有利公司內部溝通管理、達成目標,就必須擁有把資料故事化與圖解化的表達能力!」
本書便是將動詞解析,化為生動的描述,職場情境有如躍在紙上,更勝圖解,讓動詞不再只是單一的字彙,而是變身成為在職場上無往不利的好幫手!
本書特色:
1. 涵蓋3大職場情境篇:人際破冰篇、會議英語專業篇與談成生意實務篇,各情境收錄10個單元,詳載上班族必須具備的職場能力與技巧。
2. 每單元輕量收錄3個關鍵動詞:在作者巧思安排下,每個動詞皆緊密連結職場情境,英文與職場能力同步補強。
3. 4大學習步驟、五大附加效果清楚明確:跟著本書的中英對照就能掌握關鍵動詞的用法,同時無縫接軌精準用在職場與生活情境上,學習效果加倍!
4. 有助上班族理解在職場上會遇到的狀況,並提升用英文解決問題的能力:職場上的應對進退更能面面俱到,是一本增進英文口語+寫作能力的實用手冊!
跟著本書從動詞下手,依循4大步驟,逐一熟悉各動詞用法。關鍵動詞用對了,就能輕鬆用英文談成生意、在職場上暢行無阻!
|
|
作 者 |
: |
黃予辰、Jessica Su |
系 列 |
: |
語言學習>英語 |
出版 社 |
: |
力得文化(倍斯特) |
出版日期 |
: |
2015年8月7日 |
書 度 |
: |
17cm x 23cm |
頁 數 |
: |
320 |
釘 裝 |
: |
平膠裝 |
國際書號 |
: |
978-986-91914-4-9 |
書 價 |
: |
HK$93 |
返回頁首 |
|
|
|
|
《猴腮雷,雅思口說7+》
內容簡介 |
: |
|
『猴腮雷IELTS口說7+』
揭露雅思口說4大低分真相 並提供解決之道
不走冤枉路的五大戰略
歐美影集敘述+拓展思路+影集語彙+作者給力回答+拓展語彙
�f 在考官在part2話題卡詢問描述參觀過的博物館、描述搭船經驗、描述動物等等,卻突然不知道該回什麼?=>請參閱所收錄的考官必問話題
�f 考後驚覺本可有更佳表現,只要於考試當下能適時舉一反三。 請參閱特別設計的拓展思路+拓展語彙 (EX兒時玩具既可以是PART1考試生日話題,也可以拓展成PART2考試分鐘回答)
�f 應答流利,但仍稍嫌不足,只差在表達不夠道地。請參閱所精選的高分語彙,於Part1+3考試與考官應答時,表達合宜又道地。
�f 於考試中一時想不到如何回應,而與高分失之交臂? 請參閱所規劃的影集敘述,於考官提問時能充分回憶考點,無論與哪個考官都能侃侃而談。
|
|
作 者 |
: |
詹宜婷 |
系 列 |
: |
語言學習>英語 |
出版 社 |
: |
倍斯特出版事業有限公司 |
出版日期 |
: |
2015年8月3日 |
書 度 |
: |
17cm x 23cm |
頁 數 |
: |
320 |
釘 裝 |
: |
平膠裝 |
國際書號 |
: |
978-986-91915-2-4 |
書 價 |
: |
HK$115 |
返回頁首 |
|
|
|
|
《我要做作家》
內容簡介 |
: |
|
一書在手,你也能成為作家!
掌握專業出版名詞,不做新手
網羅各類出版方法,分析利弊
詳細分析市場需求,避開彎路
寫作出版發行流程,清晰呈現
設計排版軟件教程,詳細易懂
獨家訪問知名作家,分享成功
|
|
作 者 |
: |
葉德平 鄭嘉韵 |
出版 社 |
: |
培思出版 |
出版日期 |
: |
2015年7月15日 |
書 度 |
: |
29 x 20.5 cm |
頁 數 |
: |
220 |
釘 裝 |
: |
平膠裝 |
國際書號 |
: |
9789889965778 |
書 價 |
: |
HK$98 |
返回頁首 |
|
|
|
|
《看見•在彼此的關係中(書+CD不分售)》
內容簡介 |
: |
|
斷修練、成長…
學習,來自聆聽智慧的聲音
智慧,來自清涼音講師的精彩演講
隨書附贈清涼音講師群的智慧啟示2-精選CD,收錄清涼音講師黃順成、李蓉、許永政、方信智、饒夢霞、吳娟瑜、李偉文等老師的精彩演講片段,讓智慧的好聲音隨時圍繞您身邊。
※本CD為購書贈品,不單獨販售
名家推薦
在人生各種挑戰的階段裡,《在關係中修練》一書彷彿一盞明燈,為人生點亮了方向。
~吳娟瑜(國際演說家.作家)
此書的問市,就像在紅塵大地裡又多長出一棵「智慧大樹」,為在關係中受到困擾、無助的人指點迷津,並提供良策妙方。
~饒夢霞(輔導專家.成大副教授)
對待環境,我們需要一顆溫柔、尊重的心,不然大自然一定會反撲:同樣的,不能善待他人和自己,必然傷人又害己;重新喚起內心深處的溫柔、摯愛,此書幫助我們在關係中成長、成熟……
~李偉文(牙醫師.作家.環保志工)
關係越親密,似乎越容易受傷,其實真愛不受傷,會受傷的就不是真愛;如何讓愛不受傷,關係越親密越和好,本書的見解與案例發人深省,值得細細品味……
~黃順成(輔導諮商師.知名講師.奧瑞岡協會創會會長)
關係問題最難搞定,因它涉及情緒管理、溝通表達、創傷經驗療癒等,本書從多個面向來探討關係課題,如剝洋蔥般,讀者讀著,自然意解心開,面對關係問題也更具信心與智慧。
~許永政(演說家.企業講師.監獄教誨師)
|
|
作 者 |
: |
陳三峰 |
系 列 |
: |
心靈啟發、自我成長 |
出版 社 |
: |
清涼音文化事業有限公司 |
出版日期 |
: |
2015年7月24日 |
書 度 |
: |
20.9 14.8 cm |
頁 數 |
: |
304 |
釘 裝 |
: |
平膠裝 |
國際書號 |
: |
9789574496754 |
書 價 |
: |
HK$119 |
返回頁首 |
|
|
|
|
《又中又英5》
內容簡介 |
: |
|
“castling our home in the air”? 是 “put the horse before the cart” 定還是 “put the cart before the horse”?來到《又中又英5》,褚簡寧繼續秉承此系列的傳統,在書中指出高官名人說英語時犯下的錯誤。不過,第五本跟之前四本最大的不同,是褚簡寧更會親自朗讀書中每一篇文章,讓你可藉著聆聽由外籍人士以純正地道的英語朗讀出的文章,藉此提升聆聽英語能力。多聆聽由外籍人士朗讀的英文,當有助你擺脫港式口音,說出一口更接近地道的英文。
|
|
作 者 |
: |
Michael Chugani |
系 列 |
: |
語言學習 |
出版 社 |
: |
星島出版 |
出版日期 |
: |
2015年7月 |
書 度 |
: |
18.5 x 23.5 cm |
頁 數 |
: |
192 |
釘 裝 |
: |
平膠裝 |
國際書號 |
: |
978-962-348-253-0 |
書 價 |
: |
HK$78 |
返回頁首 |
|
|
|
|
《Open Your「中英互譯」邏輯腦:跟著8大翻譯要點,快速提升80% Up翻譯+寫作能力》
內容簡介 |
: |
|
這是一本你從沒看過的中英翻譯學習書
跟著本書領略「中英互譯」的奧妙,
激發前所未有的翻譯思維與邏輯力,
快速提升英文寫作能力!
【本書特色】:
1.全書中英譯文對照,查閱、學習快速又容易。
2. 由翻譯界前輩執筆撰寫,不藏私提供中英互譯上的技巧,筆者與讀者一同切磋,腦力激盪!
3. 內有LTTC中英翻譯能力檢定考試的8大必考相關出題類型:【商業】、【財經】、【教育】、【文化】、【科普】、【醫療保健】、【資訊科技】與【新聞】篇,幫助讀者準備中英翻譯能力檢定考試,同時提升中英互譯能力。
4. 拋開「翻譯理論」的厚重包袱,多看、多讀、多寫、多思考才能掌握中英翻譯與英文寫作的訣竅!
掌握中英互譯的絕竅,不是光靠盲目練習,是要深入了解中英兩種語言之間的差異。翻譯更是一門理解文章脈絡的學問,理解正確了,才能靈活運用中英文的詞彙,譯文也更加貼切、通順!
本書透過羽量級「中英互譯」的技巧提示,與中英翻譯能力檢定考試必考8大類型文章自【英譯中】推進到【中譯英】的反覆練習,引領讀者思考"Why?"、"How?"或是"Why this? What not that?",如此多看、多讀、多寫、多思考後,中英互譯技巧及英文寫作能力自然會顯著地提升。
|
|
作 者 |
: |
連緯晏Wendy、Matthew Gunton |
系 列 |
: |
語言學習>英語 |
出版 社 |
: |
力得文化(倍斯特) |
出版日期 |
: |
2015年7月11日 |
書 度 |
: |
17cm x 23cm |
頁 數 |
: |
328 |
釘 裝 |
: |
平膠裝 |
國際書號 |
: |
978-986-91914-1-8 |
書 價 |
: |
HK$109 |
返回頁首 |
|
|
[ 上一頁 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 下一頁 ] 17頁 之 第 13 頁 (共 164 筆記錄)
|