書種分類 > 語言學習 / 翻譯 / 自我增值
 

《美國人為什麼這麼說?》

內容簡介  
聽不出笑點?

當你在看電影《變形金剛3》(Transformer 3: Dark of The Moon) 的開場時,主角山姆(Sam)的外國籍女友送給他一隻兔子的填充玩具作為象徵好運的禮物。當稍後兩人起了爭執時,山姆一怒之下將兔子的某一隻腳扯下來,吼道:「不是整隻兔子都會帶來好運,只有這一部份!」你/妳知道他為什麼這麼說嗎? 讀過《美國人為什麼這麼說》「美國人的迷信」這個單元就會知道了。

一句話搞定

當你的生活或工作遇到瓶頸,你體認到「某件麻煩事,其實是另一件好事中不可避免的一部分」,你清楚知道「自己喜歡那件好事的程度,大到可以包容它帶來的小困擾,就會比較甘願去做那個困難的部分」。如果讀過《美國人為什麼這麼說》「另外一層意義」這個單元你/妳就會學到原來只要瀟灑地說:“It comes with the territory.” 一句話就表達了當下那種種細微的情緒。

語感瞬間提升

語言不能脫離文化而存在。中文環伺的英語學習環境,要跳脫中文的邏輯思考框架不容易。精準描繪美國文化不是本書出版的本意,抽象的文化意涵也不是八十個對話內容和主題解析就能辦到;但透過季薇與保羅化身書中人物連番生動又道地的口語對話,讀者們或會心一笑,或恍然大悟,或第一次聽到這種說法,就在意猶未盡、迫不及待翻頁的那一個個瞬間,突然驚喜地感覺到,自己駕馭語言的能力,神奇地被提升了。

你/妳感覺到了嗎?
 
作  者 季薇•伯斯特&保羅•伯斯特◎合著
系  列 語言學習>英語
出版 社 倍斯特出版事業有限公司
出版日期 2014年1月
書  度 17 x 23cm
頁  數 368頁
釘  裝 平膠裝
國際書號 9789868973992
書  價 HK$108
返回頁首
返回前頁
 
 

第 1 位:
 

第 2 位:
 

第 3 位:
 

第 4 位:
 

第 5 位:
 

第 6 位:
 

 

第 8 位:
蜂鳥出版:
《靜觀生活30天》
 

第 9 位:
 

第 10 位:
 

第 11 位:
點子出版:
《螞蟻窩》
 

 

 

 

第 15 位:
亮光文化有限公司:
《擠逼關係》
 

第 16 位:
亮光文化有限公司:
《麻甩女子祖——吃貨圖鑑》
 

第 17 位:
白卷出版社:
《我們在一起》
 

第 18 位:
 

第 19 位:
點子出版:
《無異之初》
 

第 20 位:
 
 
(C) Copyright 2019 Global China Circulation & Distribution Limited. All rights Reserved.
 
 
泛華發行代理有限公司版權所有