書種分類 > 手工藝 / 園藝栽種 / 寵物 / 生活文化 / 收藏
 

《澳洲紐西蘭雙層巴士》

內容簡介  
雙層巴士,一款香港人熟悉的交通工具,早在1930年已經在同屬英聯邦的澳洲出現。雖然澳洲的雙層巴士曾經在澳洲街道上消失過,但沒有被澳洲人忘記。隨著人口增加,雙層巴士又再次有機會重返澳洲路面上,可是部分省份落後的規例,設計給香港,甚至全世界任何市場的雙層巴士也未能夠在澳洲大部份城市使用。作為香港移民的巴士迷,筆者希望寫作這本書,去介紹澳洲廠家如何用另外一種方式去設計給澳洲市場的雙層巴士,以及澳洲雙層巴士的品種及香港人熟悉的雙層巴士車款在澳洲所遇到的困難。
Double decker, a kind of public transport that’s familiar with people in Hong Kong. In 1930’s double decker had already been appearing on the road of Australia, a country in southern hemisphere which is also under the Commonwealth like Hong Kong. Although it has been disappeared on Australia road for a long long time, it won’t be forgotten by the Australian. As population growth rapidly, it is a chance for a return of double decker buses. As some of the regulations are out of date in some states, the double decker buses that designed for Hong Kong, as well as for the rest of world, but not in most part of Australia. As a bus enthusiast immigrated from Hong Kong, I like to take the opportunity to introduce this book, to see how Australian manufacturers design a double decker bus for Australian market to comply with some out-dated axle weight regulations, varities of double decker bus in Australia, plus what difficulties are experienced by the double decker buses which are familier to the Hong Kongese.
 
作  者 Stephen Cho
系  列 公共交通運輸研究
出版 社 新尚線出版
出版日期 2018年2月6日
書  度 20.6 x 10.8 cm
頁  數 136
釘  裝 平裝
國際書號 978-988-78622-1-5
書  價 HK$168
返回頁首
返回前頁
 
 

第 1 位:
 

第 2 位:
 

第 3 位:
亮光文化有限公司:
《我傷故我在》
 

第 4 位:
好年華
Good Time:
《CoCo哥 已Fact Check》
 

第 5 位:
 

第 6 位:
 

第 7 位:
藝鵠有限公司:
《人皮刺繡》
 

 

第 9 位:
 

第 10 位:
亮光文化有限公司:
《不需要你念念不忘》
 

第 11 位:
 

第 12 位:
邦聯文化事業有限公司:
《神田裕行的日本家常菜》
 

 

第 14 位:
邦聯文化事業有限公司:
《初學者的日本家常菜》
 

第 15 位:
今日出版有限公司:
《蟾宮事變》
 

第 16 位:
 

第 17 位:
 

第 18 位:
亮光文化有限公司:
《擠逼關係》
 

第 19 位:
蜂鳥出版:
《社運心理學》
 

第 20 位:
 
 
(C) Copyright 2020 Global China Circulation & Distribution Limited. All rights Reserved.
 
 
泛華發行代理有限公司版權所有