書種分類 > 語言學習 / 翻譯 / 自我增值
 

《Open Your「中英互譯」邏輯腦:跟著8大翻譯要點,快速提升80% Up翻譯+寫作能力》

內容簡介  
這是一本你從沒看過的中英翻譯學習書
跟著本書領略「中英互譯」的奧妙,
激發前所未有的翻譯思維與邏輯力,
快速提升英文寫作能力!

【本書特色】:
1.全書中英譯文對照,查閱、學習快速又容易。

2. 由翻譯界前輩執筆撰寫,不藏私提供中英互譯上的技巧,筆者與讀者一同切磋,腦力激盪!

3. 內有LTTC中英翻譯能力檢定考試的8大必考相關出題類型:【商業】、【財經】、【教育】、【文化】、【科普】、【醫療保健】、【資訊科技】與【新聞】篇,幫助讀者準備中英翻譯能力檢定考試,同時提升中英互譯能力。

4. 拋開「翻譯理論」的厚重包袱,多看、多讀、多寫、多思考才能掌握中英翻譯與英文寫作的訣竅!

掌握中英互譯的絕竅,不是光靠盲目練習,是要深入了解中英兩種語言之間的差異。翻譯更是一門理解文章脈絡的學問,理解正確了,才能靈活運用中英文的詞彙,譯文也更加貼切、通順!
本書透過羽量級「中英互譯」的技巧提示,與中英翻譯能力檢定考試必考8大類型文章自【英譯中】推進到【中譯英】的反覆練習,引領讀者思考"Why?"、"How?"或是"Why this? What not that?",如此多看、多讀、多寫、多思考後,中英互譯技巧及英文寫作能力自然會顯著地提升。
 
作  者 連緯晏Wendy、Matthew Gunton
系  列 語言學習>英語
出版 社 力得文化(倍斯特)
出版日期 2015年7月11日
書  度 17cm x 23cm
頁  數 328
釘  裝 平膠裝
國際書號 978-986-91914-1-8
書  價 HK$109
返回頁首
返回前頁
 
 

第 1 位:
 

第 2 位:
 

第 3 位:
點子出版:
《無聊爛GAG怪 2》
 

第 4 位:
 

第 5 位:
 

第 6 位:
點子出版:
《無聊爛GAG怪》
 

第 7 位:
日閱堂出版社:
《麥玲玲2025蛇年運程》
 

第 8 位:
 

第 9 位:
 

第 10 位:
 

第 11 位:
點子出版:
《Gummy Joke》
 

第 12 位:
花千樹出版有限公司:
《香港街市海魚圖鑑》
 

第 13 位:
 

第 14 位:
花千樹出版有限公司:
《焦慮症少年之事件簿》
 

第 15 位:
白卷出版社:
《香港散步學》
 

 

第 17 位:
 

 

第 19 位:
亮光文化有限公司:
《高敏塵抗內耗手記》
 

 
 
(C) Copyright 2024 Global China Circulation & Distribution Limited. All rights Reserved.
 
 
泛華發行代理有限公司版權所有